Nid yw'r haul a'i faith fendithion,
Bywyd hardd y ddaear las,
Sy'n llawenu pob creadur,
Yn enwedig llysiau'r maes;
'Dyw ei harddwch a'i oleuni,
A'i effeithiau ar y llawr,
Onid dim, wrth eu cymmharu
A rhinweddau Iesu mawr.
Dyma'r gwrthddrych wyf yn caru
Gwel'd ei degwch, hyfryd wawr;
Peidied da, a pheidied dynion,
Peidied cyfoeth daear fawr,
Peidient sefyll yn ei gysgod,
Ciliwch, ciliwch, rhoddwch le, -
Ni chaiff dim o tan yr wybren
Rwystro'm henaid ato 'fe.
Bynag peth sydd mewn creadur,
Fry, neu yma îs y rhôd,
Neu beth bynag a ddych'mygwyd
Mewn creaduriaid enwog fod;
Saint, merthyron, a phrophwydi,
Draw o ddechreu
i ddiweda byd;
Can' mil mwy o bethau'n rhagor
Sydd yn Iesu mawr ynghyd.
Holl angylion nef gwmpasog,
Sydd o nifer gwlith y wawr,
Pe bai'u tegwch a'u rhinweddau
Oll mewn un rhyw angel mawr;
T'wyllai'i harddwch mewn munydyn,
Toddai'i ddoniau maith yn un,
Wrth ymddangos i'w gymmharu
A'r hwn wisgodd natur dyn.
O distawa! 'nghalon ynfyd,
Na chais wrthddrych arall mwy;
Digon, mwy na digon ydyw,
A ddioddefodd farwol glwy';
Ffarwel, ddaear, a'i gwrthddrychau,
Nid wyt ond y twyll i gyd;
Uwch y wybren mae'r blaguryn
Dâl roi arno'm
serch a'm bryd.
distawa :: distewa
William Williams 1717-91
Tonau [8787D]: gwelir: Wyneb siriol fy Anwylyd |
The sun with its vast blessings is not,
The beautiful life of the blue-green earth,
Which is cheering every creature,
Especially the plants of the field;
Its beauty and its light are not,
With its effects on the ground,
Anything at all, in comparison
To the virtues of great Jesus.
Here is the object I am loving
To see his fairness, a delightful dawn;
Let beasts cease, and let men cease,
Let the great earth's rich ones stop,
Let them stop and stand in his shadow,
Retreat ye, retreat ye, give ye way, -
Nothing under the sky shall
Keep my soul from him.
Whatever is in a creature,
Above, or here under the sky,
Or whatever has been imagined
In creatures of a famous being;
Saints, martyrs, and prophets,
Yonder from the beginning
to the end of the world;
A hundred thousand time more things superior
Are in great Jesus altogether.
All the angels of heaven encircling,
Which are numerous as the dew of the dawn,
If their fairness and their merits were
All in one great angel;
His beauty would darken in a minute,
His vast gifts would melt as one,
ON appearing in comparison
To him who wore the nature of man.
O be silent, foolish heart!
Do not seek another object any more;
Sufficient, more than sufficient he is,
And he suffered a mortal wound;
Farewell, earth, and its objects,
Thou art nothing but all deception;
Above the sky there is the shoot
To keep putting on it my
affection and my attention.
:: tr. 2016,19 Richard B Gillion |
|